2014年5月22日,无线电设备指令(The Radio Equipment Directive,Red)2014\53\EU正式在欧盟官方公报(OJ-Official Journal of the European Union)上公布,并于2014年6月12日生效,改指令将取代无线电与电信终端设备指令(R&TTE指令),2016年6月12日之前,成员国应将改指令转化为成员国法律,原R&TTE指令(1999\5\EC)也随之作废。2016年6月13日起,成员国应采用新无线电设备指令(RED);
2017年6月13日起,符合旧R&RTTE指令的产品将不允许在欧盟市场上销售。 Website: http://eur-lex.europa.eu/legal-c ... 3_R_0002&from=EN%20
Article 48
Transitional provisions
Member States shall not impede, for the aspects covered by this Directive, the making available on the market or putting into service of radio equipment covered by this Directive which is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation applicable before 13 June 2016 and which was placed on the market before 13 June 2017.
新RED指令规定了放置无线电设备的统一原则,新指令旨在跟上数量和种类都不断增长的无线电设备和装置的步伐,并确保它们相互之间或对人类健康不会造成干扰。
新指令相关规定将给予主管当局更多的市场监督工具,来监测不符合新的安全规定的无线电设备。经过评估后,欧盟委员会会将确定投放市场前需要进行注册的设备类别。一个类似的数据库已经在美国运作了。相对于旧R&TTE指令,新RED指令的主要内容如下:
具体的技术变化
该指令提案还包括部分技术变化,包括:
涵盖范围的变化;
Article 1 Subject matter and scope
无线电设备的定义;
Article 2 Definitions
对于软件定义(software-defined)的无线电的规定;
Article 3(3)(i) radio equipment supports certain features in order to ensure that software can only be loaded into the radio equip-ment where the compliance of the combination of the radio equipment and software has been demonstrated.
…… etc.
新指令的变化包括:
• 对于无线接收部分的最低性能提出更明确的要求,以便能更有效地利用无线频谱;
• 明确划分制造商,进口商及经销商的责任义务。新指令将符合新的产品立法框架(IP/14/111), 这将使所有的产品管理框架在与以前保持一致的基础上,申请更加简单;
• 改进了市场监督的方式,特别是能更好地溯源制造商,进口商及经销商的责任义务,且对于高风险的产品进行分类并提前注册;
• 删除了不必要的行政义务,例如,如果使用了非协调频段需要提前通告,以后将不必。
新指令也引入了一些新的特别要求:
• 软件和无线产品的组合使用如果满足了要求,则必须确保该软件只能和无线设备一起使用
• 委员会将可能要求移动电话及其它便携式设备与通用的充电器兼容。
New Radio Equipment Directive